您的位置: 首页 » 法律资料网 » 法律法规 »

消费税若干具体问题的规定(附英文)

时间:2024-06-02 04:23:59 来源: 法律资料网 作者:法律资料网 阅读:9429
下载地址: 点击此处下载

消费税若干具体问题的规定(附英文)

国家税务总局


国家税务总局关于印发《消费税若干具体问题的规定》的通知

1993年12月28日,国家税务总局

各省、自治区、直辖市税务局,各计划单列市税务局,哈尔滨、长春、沈阳、西安、成都、南京、武汉、广州市税务局:
现将消费税若干具体问题的规定印发给你们,希贯彻执行。

附件:消费税若干具体问题的规定
一、关于卷烟分类计税标准问题
1、纳税人销售的卷烟因放开销售价格而经常发生价格上下浮动的,应以该牌号规格卷烟销售当月的加权平均销售价格确定征税类别和适用税率。但销售的卷烟有下列情况之一者,不得列入加权平均计算:
(1)销售价格明确偏低而无正当理由的;
(2)无销售价格的。
在实际执行中,月初可先按上月或者离销售当月最近月份的征税类别和适用税率预缴税款,月份终了再按实际销售价格确定征税类别和适用税率,并结算应纳税款。
2、卷烟由于接装过滤嘴、改变包装或其它原因提高销售价格后,应按照新的销售价格确定征税类别和适用税率。
3、纳税人自产自用的卷烟应当按照纳税人生产的同牌号规格的卷烟销售价格确定征税类别和适用税率。没有同牌号规格卷烟销售价格的,一律按照甲类卷烟税率征税。
4、委托加工的卷烟按照受托方同牌号规格卷烟的征税类别和适用税率征税。没有同牌号规格卷烟的,一律按照甲类卷烟的税率征税。
5、残次品卷烟应当按照同牌号规格正品卷烟的征税类别确定适用税率。
6、下列卷烟不分征税类别一律按照甲类卷烟税率征税:
(1)进口卷烟;
(2)白包卷烟;
(3)手工卷烟;
(4)未经国务院批准纳入计划的企业和个人生产的卷烟。国家计划内卷烟生产企业名单附后。
7、卷烟分类计税标准的调整,由国家税务总局确定。
二、关于酒的征收范围问题
1、外购酒精生产的白酒,应按酒精所用原料确定白酒的适用税率。凡酒精所用原料无法确定的,一律按照粮食白酒的税率征税。
2、外购两种以上酒精生产的白酒,一律从高确定税率征税。
3、以外购白酒加浆降度,或外购散酒装瓶出售,以及外购白酒以曲香、香精进行调香、调味生产的白酒,按照外购白酒所用原料确定适用税率。凡白酒所用原料无法确定的,一律按照粮食白酒的税率征税。
4、以外购的不同品种白酒勾兑的白酒,一律按照粮食白酒的税率征税。
5、对用粮食和薯类、糠麸等多种原料混合生产的白酒,一律按照粮食白酒的税率征税。
6、对用薯类和粮食以外的其他原料混合生产的白酒,一律按照薯类白酒的税率征税。
三、关于计税依据问题
1、纳税人销售的甲类卷烟和粮食白酒,其计税价格显著低于产地市场零售价格的,主管税务机关应逐级上报国家税务总局核定计税价格,并按照国家税务总局核定的计税价格征税。
甲类卷烟和粮食白酒计税价格的核定办法另行规定。
2、根据《中华人民共和国消费税条例实施细则》第十七条的规定,应税消费品全国平均成本利润率规定如下:
(1)甲类卷烟10%;
(2)乙类卷烟5%;
(3)雪茄烟5%;
(4)烟丝5%;
(5)粮食白酒10%;
(6)薯类白酒5%;
(7)其他酒5%;
(8)酒精5%;
(9)化妆品5%;
(10)护肤护发品5%;
(11)鞭炮、焰火5%;
(12)贵重首饰及珠宝玉石6%;
(13)汽车轮胎5%;
(14)摩托车6%;
(15)小轿车8%;
(16)越野车6%;
(17)小客车5%。
3、下列应税消费品可以销售额扣除外购已税消费品买价后的余额作为计税价格计征消费税:
(1)外购已税烟丝生产的卷烟;
(2)外购已税酒和酒精生产的酒(包括以外购已税白酒加浆降度,用外购已税的不同品种的白酒勾兑的白酒,用曲香、香精对外购已税白酒进行调香、调味以及外购散装白酒装瓶出售等等);
(3)外购已税化妆品生产的化妆品;
(4)外购已税护肤护发品生产的护肤护发品;
(5)外购已税珠宝玉石生产的贵重首饰及珠宝玉石;
(6)外购已税鞭炮焰火生产的鞭炮焰火。
外购已税消费品的买价是指购货发票上注明的销售额(不包括增值税税款)。
4、下列应税消费品准予从应纳消费税税额中扣除原料已纳消费税税款:
(1)以委托加工收回的已税烟丝为原料生产的卷烟;
(2)以委托加工收回的已税酒和酒精为原料生产的酒;
(3)以委托加工收回的已税化妆品为原料生产的化妆品;
(4)以委托加工收回的已税护肤护发品为原料生产的护肤护发品;
(5)以委托加工收回已税珠宝玉石为原料生产的贵重首饰及珠宝玉石。
(6)以委托加工收回已税鞭炮焰火为原料生产的鞭炮焰火。
已纳消费税税款是指委托加工的应税消费品由受托方代收代缴的消费税。
5、纳税人通过自设非独立核算门市部销售的自产应税消费品,应当按照门市部对外销售额或者销售数量征收消费税。
6、纳税人用于换取生产资料和消费资料,投资入股和抵偿债务等方面的应税消费品,应当以纳税人同类应税消费品的最高销售价格作为计税依据计算消费税。
四、关于纳税地点问题
根据《中华人民共和国消费税条例实施细则》第二十五条的规定,对纳税人的总机构与分支机构不在同一省(自治区、直辖市)的,如需改由总机构汇总在总机构所在地纳税的,需经国家税务总局批准;对纳税人的总机构与分支机构在同一省(自治区、直辖市)内,而不在同一县(市)的,如需改由总机构汇总在总机构所在地纳税的,需经国家税务总局所属分局批准。
五、关于报缴税款问题
纳税人报缴税款的办法,由所在地主管税务机关视不同情况,于下列办法中核定一种:
1、纳税人按期向税务机关填报纳税申报表,并填开纳税缴款书,向所在地代理金库的银行缴纳税款。
2、纳税人按期向税务机关填报纳税申报表,由税务机关审核后填发缴款书,按期缴纳。
3、对会计核算不健全的小型业户,税务机关可根据其产销情况,按季或按年核定其应纳税额,分月缴纳。
六、本规定自一九九四年一月一日起执行。



NOTICE ON PRINTING AND ISSUING STIPULATIONS CONCERNING SOMESPECIFIC ISSUES RELATED TO CONSUMPTION TAX

(State Administration of Taxation: 28 December 1993 Guo Shui Fa(1993) No. 156)

Whole Doc.
To tax bureaus of various provinces, autonomous regions and
municipalities, to tax bureaus of various cities with separate planning,
and to tax bureaus of Harbin, Changchun, Shenyang, Xian, Chengdu, Nanjing,
Wuhan and Guangzhou:
The Stipulations on Some Specific Issues Concerning Consumption Tax
are hereby printed and issued to you. You are expected to put them into
practice.

PROVISIONS FOR SOME SPECIFIC QUESTIONS ON CONSUMPTION TAX
(State Administration of Taxation: 28 December 1993)
I. Questions concerning the standard for classification of cigarettes
for computation of tax.
1. Due to the release from the control of cigarettes selling price,
prices of cigarettes sold by taxpayers fluctuate frequently. The tax
classification and the applicable tax rates shall be determined in
accordance with the monthly weighted average selling price for the
cigarettes of the same brand and specification. However, the cigarettes
sold shall not be calculated under the weighted average method under
anyone of the following circumstances:
(a) the selling price is obviously below average and without proper
reasons;
(b) there is no selling price.
In practice, at the beginning of the month, advance payment of tax
can be made according to the tax classification and applicable tax rate of
the previous month or the most recent month from the month of sale. After
the end of the month, taxpayers shall base on the actual selling price to
determine the tax classification and the applicable tax rate and calculate
the tax pay able for the month.
2. When the price of cigarettes has been raised due to addition of
filter tips, change of package or other reasons, the tax classification
and applicable tax rates shall be determined according to the new selling
price.
3. For cigarettes self-produced and self-used by same taxpayers, the
tax classification and the applicable rates shall be determined in
accordance with the selling price of cigarettes in the same brand and
specification. when there is no selling price for cigarettes with the same
brand and specification, they shall all be taxed according to the tax rate
of Grade A cigarettes.
4. Contract processed cigarettes shall be taxed in accordance with
the tax classification and applicable tax rates of cigarettes with the
same brand and specification of the contractor. If no cigarette is with
the same brand and specification, they shall all be taxed according to the
tax rate for Grade A cigarettes.
5. The applicable tax rate for defective or inferior cigarettes shall
be determined in accordance with the tax classification of cigarettes of
standard quality with the same brand and specification.
6. The following cigarettes, irrespective of their tax classification
shall all be taxed at the rate of Grade A cigarettes:
(a) Imported cigarettes;
(b) Unmarked cigarettes;
(c) Hand-made cigarettes;
(d) Cigarettes produced by enterprises and individuals not approved
by the State Council as under state plan.
The list for enterprises producing cigarettes under State plan is
attached.
7. Any adjustment to the standard for classification of cigarettes
for computation of tax shall be determined by the State Administration for
Taxation.
II. Questions concerning the scope of charge for alcoholic drinks.
1. The applicable tax rate for outside purchased white spirits made
with alcohol shall be determined in accordance with the raw material
contained in the alcohol. When the raw material used in the alcohol
cannot be determined, the white spirits shall be taxed at the rate for
white spirits shall be taxed at the rate for white spirits made from
cereal.
2. For outside purchased white spirits made from more than two kinds
of alcohol, the tax rate used shall be the highest tax rate of the
alcohol.
3. For white spirits produced by and adding liquid to reduce the
degree of alcohol for outside purchased white spirits, or outside bottling
purchased spirits in bulk for sale, or using leaven and essence to scent
or flavour the outside purchased white spirits, the applicable tax rate
shall be determined in accordance with the outside purchased materials
used in the white spirits. When the materials used in the white spirits
cannot be determined, all the above shall be taxed according to the tax
rate of white spirits made from cereal.
4. White spirits made by blending different types of outside
purchased white spirits shall all be taxed according to the tax rate of
white spirits made from cereal.
5. White spirits made by mixing many kinds of raw materials including
cereal, potatoes, bran, etc. shall all be taxed according to the tax rate
for white spirits made from cereal.
6. White spirits made by mixing materials other than potatoes and
cereal shall all be taxed according to the tax rate of white spirits made
from potatoes.
III. Questions concerning the basis for computation of tax
1. For taxpayers selling Grade A cigarettes and white spirits made
from cereal, if the assessable value is remarkably lower than the market
retail price at the place of production, the competent tax authorities
shall report level by level up to the State Administration for Taxation
for determination on the assessable value and calculate the tax in
accordance with the assessable value determined by the State
Administration for Taxation.
The method for determining the assessable value for Grade A
cigarettes and white spirits made from cereal shall be stipulated under
separate provisions.
2. In accordance with the provisions of Article 17 of the Rules and Regulations for the Implementation of the Provisional
Regulations of the People's Republic of China on Consumption Tax>, the
national average cost-plus margin rate of taxable consumer goods are
stipulated as follows:
(a) Grade A cigarettes 10%
(b) Grade B cigarettes 5%
(c) Cigars 5%
(d) Cut tobacco 5%
(e) White spirits made from cereal 10%
(f) White spirits made from potatoes 5%
(g) Other alcoholic drinks 5%
(h) Alcohol 5%
(i) Cosmetics 5%
(j) Skin-care and hair-care products 5%
(k) Firecrackers and fireworks 5%
(l) Precious jewelry and precious jade and stones 6%
(m) Motor Vehicle tyres 5%
(n) Motorcycles 6%
(o) Motor cars 8%
(p) Cross-country vehicles 6%
(q) Minibuses and vans 5%
3. For the following taxable consumer goods, the assessable values
for computation of consumption Tax may be the remainder amount after the
sale amount is deducted by the purchase price of outside purchased
after-tax consumer goods:
(a) Cigarettes made from outside purchased after-tax cut tobacco;
(b) Alcoholic drinks produced from outside purchased after-tax
alcoholic drinks and alcohol (including adding liquid to reduce the degree
of alcohol for outside purchased after-tax white spirits, blending
different types of outside purchased after-tax white spirits, using leaven
and essence to scent or flavour the outside purchased after-tax white
spirits and bottling outside purchased after-tax white spirits in bulk,
etc.).
(c) Cosmetics made from outside purchased after-tax cosmetics;
(d) Skin-care and hair-care products made from outside purchased
after-tax skin- care and hair care products;
(e) Precious jewelry and precious jade and stones made from outside
purchased after-tax precious jade and stones;
(f) Firecrackers and fireworks made from outside purchased after-tax
firecrackers and fireworks.
The purchase price of outside purchased after-tax consumer goods
refers to the selling price indicated on the purchase invoice (excluding
the amount of Value-added Tax).
4. Consumption Tax already paid on the materials of the following
taxable consumer goods is allowed to be deducted from the Consumption Tax
payable;:
(a) Cigarettes received back from the contractor for processing using
after-tax cut tobacco as raw materials;
(b) Alcoholic drinks received back from the contractor for processing
using after-tax alcoholic drinks and alcohol as raw materials;
(c) Cosmetics received back from the contractor for processing using
after-tax cosmetics as raw materials;
(d) Skin-care and hair-care products received back from the
contractor for processing using after-tax skin-care and hair-care products
as raw materials;
(e) Precious jewelry and precious jade and stones received back from
the contractor for processing using after-tax precious jade and stones as
raw materials;
(f) Firecrackers and fireworks received back from the contractor for
processing using after-tax firecrackers and fireworks as raw materials.
the Consumption Tax paid refers to Consumption Tax withheld and paid on
behalf of the principal by the contractor for the taxable consumer goods
contracted for processing.
5. Taxpayers selling self-produced taxable consumer goods through
self-established and non-independently accounted sales counter shall be
subject to Consumption Tax according to the sales amount or sales volume
of the counter sales to outsider.
6. Consumption Tax of taxable consumer goods which the taxpayers use
to exchange for production information, consumption information, making
investment, offsetting debts, etc. shall be computed using the highest
selling price of similar taxable consumer goods of the taxpayer as the
basis of tax assessment.
IV. Questions concerning the place for paying tax
According to the provisions of Article 25 of the Regulations For the Implementation of Provisional Regulations of the
People's Republic of China on Consumption Tax>, if the tax payment is
consolidated and to be made at the location of the head office when the
head office and the branch office are not located in the same province
(autonomous region or municipality), approval from the State
Administration for Taxation is required; if the payment is consolidated
and to be made at the location of the head office when the head office and
the branch office are located in the same province (autonomous region or
municipality) but not in the same county (or city), approval from the
relevant Tax Bureau under the State Administration for Taxation is
required.
V. Questions concerning the filling and payment of tax
The local competent tax authorities shall determined, depending on
the circumstances, one of the following methods for filling and payment of
tax for the taxpayer:
1. The taxpayer shall complete the tax return forms regularly and
file to the tax authorities, and complete a tax payment certificate and
pay the tax to the local bank which acts as the agent for the treasury.
2. The taxpayer shall complete the tax return forms regularly and
file to the tax authorities and pay the tax regularly to the tax
authorities which would issue the payment certificate upon examination and
approval of the from.
3. With regard to small business and units whose accounting system is
not sound, tax authorities shall determine the tax payable quarterly or
annually in accordance with their production and sales conditions and the
tax is to be paid monthly.
VI. These provisions shall come into effect from January 1, 1994.
LIST OF ENTERPRISES PRODUCING
-----------------------------------------------
CIGARETTES UNDER STATE PLAN
Beijing Cigarette Factory
Tianjin Cigarette Factory
Shijiazhuang Cigarette Factory
Baoding Cigarette Factory
Zhangjiakou Cigarette Factory
Taiyuan Cigarette Factory
Quwo Cigarette Factory
Huhhot Cigarette Factory
Shenyang Cigarette Factory
Yingkou Cigarette Factory
Jingzhou Cigarette Factory
Xiuyan Cigarette Factory
Changchun Cigarette Factory
Siping Cigarette Factory
Yanji Cigarette Factory
Harbin Cigarette Factory
Suihua Cigarette Factory
Fujing Cigarette Factory
Luohe Cigarette Factory
Anyang Cigarette Factory
Xinxiang Cigarette Factory
Kaifeng Cigarette Factory
Shangqiu Cigarette Factory
Luoyang Cigarette Factory
Nanyang Cigarette Factory
Zhengzhou Cigarette Factory
Huaibing Cigarette Factory
Ruzhou Cigarette Factory
Jiangshan Cigarette Factory
Cheng Cigarette Factory
Wuyue Cigarette Factory
Xiangfan Cigarette Factory
Zaoyang Cigarette Factory
Guangshui Cigarette Factory
Hongan Cigarette Factory
Dangyang Cigarette Factory
Lichuan Cigarette Factory
Chongqing Cigarette Factory
Guiyang Cigarette Factory
Zunyi Cigarette Factory
Guiding Cigarette Factory
Bijie Cigarette Factory
Qingsong Cigarette Factory
Huangping Cigarette Factory
Tongren Cigarette Factory
Guiding Branch of Guiding Cigarette Factory
Kunming Cigarette Factory
Yuxi Cigarette Factory
Qujing Cigarette Factory
Zhaotong Cigarette Factory
Chuxiong Cigarette Factory
Dali Cigarette Factory
Honghe Cigarette Factory
Huize Cigarette Factory
Suijiang Cigarette Factory
Baoji Cigarette Factory
Hailin Cigarette Factory
Linkou Cigarette Factory
Muleng Cigarette Factory
Shanghai Cigarette Factory
Nanjing Cigarette Factory
Xuzhou Cigarette Factory
HuaiYin Cigarette Factory
Hangzhou Cigarette Factory
Ningbo Cigarette Factory
Jiaxing Cigarette Factory
Hefei Cigarette Factory
Bangbu Cigarette Factory
Wuhu Cigarette Factory
Fuyang Cigarette Factory
Chuzhou Cigarette Factory
Haozhou Cigarette Factory
Dangshan Cigarette Factory
Mengcheng Cigarette Factory
Xiamen Cigarette Factory
Longyan Cigarette Factory
Laifeng Cigarette Factory
Sanxia Cigarette Factory
Jiangling Cigarette Factory
Jianshi Cigarette Factory
Xianning branch of Wuhan Cigarette Factory
Changsha Cigarette Factory
Changde Cigarette Factory
Chenzhou Cigarette Factory
Lingling Cigarette Factory
Longshan Cigarette Factory
Xinhuang Cigarette Factory
Qidong Cigarette Factory
Xinshao Cigarette Factory
Fenghuang Cigar Factory
Guangzhou No. 1 Cigarette Factory
Guangzhou No. 2 Cigarette Factory
Shaoguang Cigarette Factory
Meizhou Cigarette Factory
Zhanjiang Cigarette Factory
Shenzhen Cigarette Factory
Yan'an Cigarette Factory
Xianyang Cigarette Factory
Chengcheng Cigarette Factory
Xunyang Cigarette Factory
No. 1 Branch of Hanzhong Cigarette Factory
Lanzhou Cigarette Factory
Tianshui Cigarette Factory
Qingyang Cigarette Factory
Heshui Cigarette Factory
Wuzhong Cigarette Factory
Ledu Cigarette Factory
Xinjiang Cigarette Factory
Kunming Branch of Kunming Cigarette Factory
Sunwu Cigarette Factory
Yongding Branch of Longyan Cigarette Factory
Guangfeng Cigarette Factory
Jinggangshan Cigarette Factory
Xinguo Branch of Gannan Cigarette Factory
Zhoukou Cigarette Branch of Dancheng Cigar Factory
Yunzian Cigarette Factory
Sheshan Cigarette Factory
Quanzhou Cigarette Factory
China American Cigarette Co. Ltd.
Nanchang Cigarette Factory
Guannan Cigarette Factory
Jinan Cigarette Factory
Qingdao Cigarette Factory
Qingzhou Cigarette Factory
Dezhou Cigarette Factory
Heze Cigarette Factory
Yantai Cigarette Factory
Tunzhou Cigarette Factory
Linqing Cigarette Factory
Yishui Cigarette Factory
Yanzhou Cigarette Factory
Shandong-Rothmans Tobacco Co. Ltd.
Zhengzhou Cigarette Factory
Nanxiong Cigarette Factory
Nanhai Cigarette Factory
Nanning Cigarette Factory
Liuzhou Cigarette Factory
Yulin Cigarette Factory
Wuming Cigarette Factory
Zhongshan Cigarette Factory
Yulin Branch of Yulin Cigarette Factory
Fuchuan Branch of Zhongshan Cigarette Factory
Hainan Cigarette Factory
Chengdu Cigarette Factory
Sichuan Cigarette Factory
Shifang Cigarette Factory
Mianyang Cigarette Factory
Xichang Cigarette Factory
Fuling Cigarette Factory
Jinjiang Cigarette Factory
Wushan Cigarette Factory
Zhongshan Cigarette Factory
Xianfeng Cigarette Factory
Dawu Cigarette Factory
Xunyang Cigarette Factory
Chang Yang Branch of Dangyang Cigarette Factory
-----------------------------------------------


民事审判中的公告送达

冷文强


  一、法院诉讼公告是一种法定的送达方式
  法院诉讼公告是人民法院对某些诉讼活动或者特定的人和事,依法向社会公开发布和张贴的告示性司法文书。诉讼公告是送达的方式之一。我国《民事诉讼法》第八十四条规定,受送达人下落不明或者用本节规定的其它方式无法送达的,公告送达,自发出公告之日起,经过六十日即视为送达。公告送达,应当在案卷中记明原因和经过。其它送达方式包括:直接送达、留置送达、邮寄送达和委托送达。随着改革开放和市场经济的深入发展,流动人口日益增多,很多当事人离开原居住地外出打工,无法联系,这使得公告送达被越来越多地使用。
  此外,《海事特别诉讼法》第二条、第三十二条、第三十九条、第一百条、第一百二十四条、第一百二十六条,《刑诉法》、《行政诉讼法》、《破产法》等都有关于公告送达的规定。
  二、涉外案件的公告送达
  涉外案件的送达也称域外送达〈Service abroad〉。域外送达是指一国司法机关依据有关国家的国内立法或国际条约将司法文书和司法外文书送交给居住在国外或法域外的诉讼当事人或其他诉讼参加人的行为。域外送达具有重要意义,其一,送达传票和起诉书副本是行使管辖权并进行审理活动的前提。其二,送达裁判、执行文书是审理案件的终结。其三,有利于防止平行诉讼的产生。平行诉讼是“相同当事人就同一争议基于相同事实以及相同目的,同时在两个或两个以上国家的法院进行诉讼的现象”。平行诉讼的存在容易导致不同国家法院相互矛盾的判决出现,不利于当事人权利的保护与国际民商事关系的稳定。1968年布鲁塞尔公约和1988年罗迦诺公约对于平行诉讼所规定的解决措施是:首先受理案件的法院享有优先管辖权。这两个公约均规定,如果被告由于未及时收到有关起诉的文件,使他没有充分时间安排辩护,而作出的缺席判决,其他国家得以拒绝承认。
  对于涉外案件,我国《民事诉讼法》规定了外交送达、委托送达、邮寄送达及公告送达等七种送达方式,公告送达是其中的一种。
  外交或司法协助途径的送达程序复杂、费时费力。送达前需要将司法文书翻译成外文。然后逐级报送给最高人民法院,最高人民法院审查后再将文书转给外交部,由后者将司法文书递交给受送达国中央机关或者我国驻该国使领馆。对方中央机关接受文书后,再按照其国内法律规定将文书转递给执行送达的法院。文书送达后,送达证明按同样的路径回到我国。这个程序一般费时一至二年,成功率大约只有30%。
  邮寄送达是包括我国在内的许多国家都允许的送达方式。海牙送达公约第10条第1款也规定,该公约不妨碍通过邮寄途径直接向身在国外的人送交司法文书的自由。但是我们在进行邮寄送达时却遇到许多困难和问题:1,难以查清受送达人的地址和邮政编码,送达无法完成。2,我国虽是《海牙送达公约》的缔约国,但在参加该公约时,对邮寄送达提出了保留,明确提出:“反对采用第十条所规定的方式在中华人民共和国境内送达。”根据国际法的对等原则,其他缔约国也可以禁止我国法院以邮寄方式向其国内当事人送达司法文书。即使允许邮寄送达,因我国关于涉外邮寄送达的规定与我国的条约义务相冲突,实际上丧失了法律规范的作用。
  综上所述,《民事诉讼法》涉外送达规定的不完善,使公告送达成为一种非常必要的补救方式。
  三、公告送达是区际送达的一种方式
  区际送达,即涉港澳台的送达。区际送达是指主权国家内部由某一法域的司法机关或者有关当事人或其法定代理人依照全国性法律、区际协议或者互惠原则将法律文书或者司法外文书(Extrajudicial documents)送交另一法域内的有关法律关系主体的行为。区际送达不同于域外送达,域外送达(或称涉外送达)是内国法院根据国际条约、本国法律或按照互惠原则将司法文书或司法外文书送交给居住在国外的诉讼当事人或其他诉讼参与人的法律行为。按照司法权属地原则,域外送达作为国际司法协助的内容之一具有严格的程序规制性。而区际送达则是区际司法协助的内容之一。我国内地法院对涉港澳台案件当事人的送达就是典型的区际送达。[3]2009年以前,对港澳送达的主要依据是《关于内地与香港特别行政区法院相互委托送达民商事法律文书的安排》(1999年3月30日起施行)、《关于内地与澳门特别行政区法院就民商事案件相互委托送达司法文书和调查取证的安排》(2001年9月15日起施行)。
  2008年以前对涉台案件原则上参照涉外案件进行送达。《台湾民事诉讼法》规定,对下列情形之一者,受诉法院可依当事人申请,准为公示送达;应为送达的处所不明者,于有治外法权人之住(居)所或事务所为送达的而无效者,于外国为送达,不能通过外交途径送达或依外交途径办理而无效者,受送达变更其送达处所而不向受诉法院陈明,致使应为送达处所不明者,受诉法院可依职权,命为公示送达。此条规定与我国《民诉法》第二百四十五条第(七)项规定相吻合。
  2008年4月23日施行的《最高人民法院关于涉台民事诉讼文书送达的若干规定》(下称《涉台规定》)第三条规定,送达民事诉讼文书,可以采用直接送达、委托送达、邮寄送达、通过传真、电子邮件送达和其他途径等七种,此外还可以公告送达。第八条规定,公告送达的,公告内容应当在内地和受送达人住所地公开发行的报刊上刊登或者权威网站上刊登。自公告之日起满三个月即视为送达。
  2009年3月16日施行的《关于涉港澳民商事案件司法文书送达问题若干规定》(下称《涉港澳规定》)第三条、第五条规定了直接送达;第四条规定了委托送达;第七条规定了邮寄送达;第八条规定了传真、电子邮件等能够确认收悉的其他适当方式送达;第十一条规定了留置送达;第九条规定可以采用公告方式送达的,公告内容应当在内地和受送达人住所地公开发行的报刊上刊登。第十条规定除公告送达方式外,人民法院可以同时采取多种法定方式向受送达人送达。

关于印发《东莞市50强民营工业企业和50强民营服务业企业认定暂行办法》的通知

广东省东莞市人民政府办公室


关于印发《东莞市50强民营工业企业和50强民营服务业企业认定暂行办法》的通知

东府办〔2010〕80号


各镇人民政府(街道办事处),市府直属各单位:

《东莞市50强民营工业企业和50强民营服务业企业认定暂行办法》业经市人民政府同意,现印发给你们,请认真贯彻执行。



东莞市人民政府办公室

二○一○年六月十二日



东莞市50强民营工业企业和50强民营

服务业企业认定暂行办法



第一章 总则

第一条 为贯彻落实《国务院关于鼓励支持和引导个体私营等非公有制经济发展的若干意见》(国发〔2005〕3号)、《中共广东省委、广东省人民政府关于加快民营经济发展的决定》(粤发〔2003〕4号)和《中共东莞市委、东莞市人民政府关于进一步促进民营经济发展的若干意见》(东委〔2006〕9号)精神,促进民营经济做大做强,制定本办法。

第二条 本办法所称民营企业是指在本市依法设立、具有独立法人资格、注册资本由国内民间资本出资或国内民间资本出资比例占控股(含相对控股)的企业(不包括外资企业)。

第三条 东莞市50强民营工业企业和50强民营服务业企业的认定,分别在我市规模以上工业企业和限额以上服务业企业范围内按照公开、公平、公正和公信的原则进行,不设置申报环节。民营工业和民营服务业的范围由有关部门根据实际统计条件确定,其中民营工业主要包括采矿业、制造业和电力、燃气及水生产和供应行业,民营服务业主要包括批发零售、住宿餐饮和房地产开发行业。

  第四条 东莞市50强民营工业企业和50强民营服务业企业每年认定一次。经认定的企业在生产经营过程中,凡出现严重违法违规行为以及发生重大责任事故的,取消其称号。



第二章 认定的评分方法及标准

第五条 东莞市50强民营工业企业和50强民营服务业企业的认定以考核企业生产规模为主,结合上缴税金和盈利能力进行综合评定,按所得总分进行排序,分别选取前50家作为东莞市50强民营工业企业和50强民营服务业企业。

第六条 东莞市50强民营工业企业和50强民营服务业企业的认定以上一年度数据为依据,对企业的营业收入、纳税和利润进行评分,总分为100分。

(一)营业收入:占50分。按营业收入进行排序,选取一定名额的企业,排第一位的企业得满分(50分),其余企业按其营业收入占第一位的比重计算得分。

(二)纳税:占25分。对上述按营业收入排名的企业的纳税额进行排序,排第一位的企业得满分(25分),其余企业按其纳税额占第一位的比重计算得分。纳税额为企业上一年度(税款所属时期)的实缴税额,不含企业代缴个人所得税。

(三)利润:占25分。对上述按营业收入排名的企业的利润额进行排序,排第一位的企业得满分(25分),其余企业按其利润额占第一位的比重计算得分。

第七条 认定当年上一年有下列情况之一,不得入选东莞市50强民营工业企业和50强民营服务业企业:

(一)企业出现亏损的;

(二)生产和经销假冒伪劣商品的;

  (三)偷税、骗税、抗税和逃避追缴欠税的;

(四)发生重大安全生产事故和重大环境污染事故的;

(五)有严重违反国家劳动法律法规的;

(六)有其他违法违规行为的。

第八条 企业的营业收入、利润以市统计局年报数据为准;纳税额以市国税局、地税局的数据为准;企业是否出现亏损以市统计局年报数据为依据;其他不得入选情况由相关部门确认。



第三章 组织领导和认定程序

第九条 市设立东莞市50强民营工业企业和50强民营服务业企业认定工作小组(以下简称“工作小组”),市经信局为组长单位,市统计局为副组长单位,市财政局、市国税局、市地税局、市工商局、市中小企业局(市民营办)等部门为成员单位。工作小组下设办公室(以下简称“认定办”),设在市中小企业局(市民营办),具体负责东莞市50强民营工业企业和50强民营服务业企业认定工作。

第十条 东莞市50强民营工业企业和50强民营服务业企业认定按以下程序进行:

(一)启动阶段。认定办于每年一季度前启动东莞市50强民营工业企业和50强民营服务业企业的认定工作。

(二)形成名单。市有关部门按营业收入排名整理出有关名单,并根据此名单分别整理出纳税额排名名单和利润排名名单。

(三)核查计分。认定办根据上述名单按第六条进行评分,得出总分后进行排序,按多取30%的名额分别形成东莞市50强民营工业企业和50强民营服务业企业候选名单。

(四)征求意见。认定办就候选名单征求相关部门的意见,并收集整理部门反馈意见。

(五)综合评议。工作小组对候选名单及部门反馈意见进行综合评议,形成东莞市50强民营工业企业和50强民营服务业企业公示名单。

(六)社会公示。工作小组将名单在新闻媒体、有关网站上公示,公示期为5个工作日。

(七)正式认定。名单公示后,各选取前50名作为东莞市50强民营工业企业和50强民营服务业企业,报市政府审批认定。



第四章 表彰、扶持

  第十一条 东莞市50强民营工业企业和50强民营服务业企业由东莞市人民政府通报表彰,并颁发牌匾。

第十二条 经认定的50强民营工业企业和50强民营服务业企业,是我市各级政府及其工作部门配置政府资源和提供优质服务的重要对象。



第五章 附则

第十三条 本办法由市经信局负责解释。

  第十四条 本办法自公布之日起实施,原《东莞市50强民营企业认定暂行办法》同时废止